财新传媒
位置:博客 > 心路独舞 > 别人其实并没有那么需要你,你也并没有那么需要别人

别人其实并没有那么需要你,你也并没有那么需要别人

忙了一天,终于把手中要赶的事情结尾,赶紧收拾东西回丫丫的公寓。
上高速的时候正是下班的高峰,前面又有车祸耽误了不少时间,平时开一个小时的路程我一个半小时后才赶到,丫丫已经去篮球队训练了,空空的公寓里只有狗儿子懒洋洋地躺在落地窗呼呼大睡。
嗯,做狗的日子真不错,吃喝卖萌就是一生。人就不行。
我路上来回两个多小时,还要上一天班,晚上还要顾家里。Senior的丫丫更是辛苦,最后一批Regular申请的学校文书该定稿了,AP Calculus BC课程本来就难,还每堂课都有测验,每章都有考试;Honor Software Engineering全是综合性的编程project,花时间那是必须的;还有其他的课程,至今一直拿全A的丫丫花在背后的心血我是看得很清楚的。还有,篮球赛季来了,原本是人才济济、12名球员的球队2名受伤、1名新冠、2名隔离,一下子就剩下一半队员,每场几乎都要打全场的丫丫双脚都磨出了血泡……
嗯,我不能替丫丫上学,也不能帮她考试,更不能替她赛球,但是,我可以毫无保留地支持她。吃的用的是基本的,除了编程之外的其他理科课程咱可以给答疑,球打不过她但是捡球咱从无怨言,需要防守的时候咱被人当沙袋推打也假装得出来很幸福的样子。下个月丫丫就18岁了,夏天就离家上大学了,看着她慢慢长成她自己想要的那个样子,真心为她高兴,之后的路更多的靠她自己,我开始慢慢转向安排自己的生活。
前两天看到纪伯伦(Kahlil Gibran)的《致孩子》那首诗,突然感慨万分:
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you.
 
You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
……
你的孩子,其实不是你的孩子
他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子
他们藉助你来到这个世界,却非因你而来
他们在你身旁,却并不属于你
 
你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法
因为他们有自己的思想
你可以庇护的是他们的身体
却不是他们的灵魂
因为他们的灵魂属于明天
属于你做梦也无法达到的明天
 
你可以拼尽全力
变得像他们一样
却不要让他们变得和你一样
因为生命不会后退
也不在过去停留……

嗯,就像我一直对丫丫说的那样:I plan to give you love, nurturing, and just enough dysfunction to make you funny quirky. (很难直接翻译,大意是:我会给你爱、滋养和恰如其分的捣乱以让你的生活热闹好玩)
疫情一晃两年了,恰好是丫丫高中最关键的两年,除了上班、路上来回和帮丫丫之外我的生活基本只局限于家人和一、两个特别close的朋友之间,回想以前大部分的社交,其实并不是因为害怕寂寞,而是怕被left out,怕被贴上不合群的标签,所以哪怕心里不是那么想去,但也不愿意拒绝,想不到疫情让这一切变得简单了,生活反而却并没有想象中可能的那么无聊,反而一切顺其自然,该看书看书,该刷剧刷剧,该hiking的时候去暴走,人生原本如此:关上家门,门里就是全世界,别人其实并没有那么需要你,你也并没有那么需要别人,这次疫情让我对自己重新有了一种新的省视,算是对心灵的一次放假和疗养吧。
嗯,拿出新买的杯子,给自己泡上一杯茶,看看人家装的这个圣诞树,我得去看看我有没有这么多篮球,也弄一个?





推荐 13